[CJKProject] JBBY 2020 List - Family > 한중일도서교류

본문 바로가기


한중일도서교류

 

한중일 공통 프로젝트에 관하여

About CJK Project

 

KBBY IBBY의 한국지부로서 국내외 아동청소년도서의 정보와 문화를 나누며 국제적인 이해를 도모하고 전 세계의 어린이들에게 좋은 도서를 가까이 할 기회를 주자는 IBBY의 임무를 기억합니다.

 

일은 지리적으로 가까이 있으나 서로의 좋은 도서를 공유하여 소개하는 기회를 가진 적이 없었습니다. 그래서 2019년 여름, JBBY KBBY가 함께 발의하고 CBBY가 동참하면서 공통 주제의 책을 5권 씩 선정하여 서로의 홈페이지로 소개하는 프로젝트, 일명 CJK Project를 시작하였습니다. 이것은 IBBY의 임무의 첫 단추라고 생각하며 한일의 이해와 평화의 초석이 되길 바랍니다. 또한, KBBY CJK Project를 통해 어린이들뿐만 아니라, 출판사의 번역가들에게도 가까운 이웃국가의 좋은 도서로 교류할 수 있는 기회가 되리라 생각합니다.

 

CJK Project의 첫 공동 테마는 환경입니다. 환경 테마는 전 세계에서 가장 많이 다루는 테마이기도 하고 한국와 중국과 일본도 예외는 아닙니다. 이에 각 국에서 도착한 5권의 도서 소개와 함께 우리 도서 5, 15권의 CJK 도서를 소개합니다.

 

본 프로젝트는 일년에 두번 6월과 12월에 발표합니다.

 

 


 

[CJKProject] JBBY 2020 List - Family

작성자 KBBY사무국
작성일 2021-02-15 12:11 | 조회 168 | 댓글 0

본문

CJKProject

JBBY 2020 List - Family


 4e343d3174bfa18080d5ce6e23b4163e_1613358787_7983.jpg 

おとうさんは、いま

Where Is Dad Now? 

아빠는 지금 어디에 있을까?

 

Text: Yumoto, Kazumi 

Illus. Sasameya, Yuki 

Publisher: Fukuinkan Shoten | 2016 

ISBN 9784834083095 


잠들기 전에 책을 읽어 주기로 약속을 한 아빠를 기다리던 한 어린 소녀는 아빠로부터 귀가가 늦어진다는 전화를 받는다. 소녀는 아빠가 지금 어디에 있을지 상상해본다. 아빠가 회사에서 일을 마치는 모습을 시작으로, 기차를 타고 쇼핑 아케이드를 빠져나와 강변 길을 따라 걷는 모습을 떠올린다. 이어서 아빠가 갓파(kappa)와 같은 물 속에 사는 요괴를 만나 쫓기다가 우산을 펼쳐 하늘을 날다가 마침내 공원의 미끄럼틀에 착지하여 집으로 달려오는 모습을 상상한다. 이 그림책은 소녀의 백일몽을 역동적인 구도와 따뜻한 감성으로 표현한다.

 

A little girl’s father has promised to read her a book at bedtime but phones to say he will be late. The girl wonders where he might be now. First, she imagines him finishing his work, then getting onto the train, walking through the shopping arcade and along the river. There, she pictures him running into a kappa or water sprite who chases him. Her father opens his umbrella and floats away, landing on a slide in the park. Then he runs home. In this picture book, the girl’s daydreams are deftly rendered through the dynamic composition and warm touch of the illustrations. 

 

 4e343d3174bfa18080d5ce6e23b4163e_1613358802_142.jpg 

ヒロシマ 消えたかぞく

A Family in Hiroshima

 ーTheir Vanished Dreams

 히로시마의 한 가족 – 사라진 그들의 꿈 

 

Text: Sashida, Kazu 

Photos: Suzuki, Rokuro

Publisher: Poplar | 2019 

ISBN 9784591163139 


히로시마에 살았던 이발사 스즈키 로쿠로는 제2차 세계대전이 끝나갈 무렵 자신의 가족의 삶을 사진으로 기록했다. 스즈키씨 아내의 미소 짓는 얼굴, 신나게 놀며 함박 웃음 짓는 아이들, 반려견과 반려묘의 천진난만한 행동 등 각 사진은 애정 어린 시선으로 일상 생활을 담아낸다. 안타깝게도 이 가족은 1945년 8월 6일에 히로시마에 투하된 원자폭탄으로 인해 몰살당하고 만다. 이 책의 저자 사시다 카즈는 히로시마평화기념박물관에서 그들의 사진을 처음 본 순간 강하게 이끌렸다. 사시다 작가는 남겨진 사진들과 그 사진들을 보관했던 스즈키 씨의 친척들과의 인터뷰를 통해 스즈키 가족을 되살아나게 한다. 스즈키의 사진들과 일본어와 영어로 이루어진 사시다의 글이 어우러진 이 작품은 독자들에게 삶과 평화와 같은 주제에 대해 고민해보도록 한다. 


 


Rokuro Suzuki, a barber who lived in Hiroshima, recorded the life of his family in photos near the end of World War II. Each photo captured their daily life with a loving touch: the smiling face of Suzuki’s wife, the laughter on his children’s faces as they played, and the innocent antics of their pet cats and dogs. On August 6, 1945, the entire family was wiped out by the atom bomb that fell on Hiroshima. When author Kazu Sashida first saw their photos in the Hiroshima Peace Museum, she was intrigued. Based on the photos and interviews with Suzuki’s relatives who saved the photos, Sashida brings the Suzuki family back to life. Suzuki’s photos and Sashida’s text, which is written in both Japanese and English, inspires readers to ponder such themes as life and peace. 


 4e343d3174bfa18080d5ce6e23b4163e_1613358839_793.jpg 

それでも、海へ――陸前高田に生きる

Still Going Out Fishing

ーRikuzentakata after the Tsunami

여전히 낚시 중

– 쓰나미 이후의 리쿠젠 타카타 

 

Text/Photos: Yasuda, Natsuki

Publisher: Poplar | 2016 

ISBN 9784591148112 


이 사진 그림책은 이와테 현 리쿠젠 타카타에 사는 어부와 손자의 이야기를 담고 있다. 이 도시는 2011년 3월 11일에 일어난 동일본 대지진과 쓰나미로 인해서 크나큰 피해를 입었고 대부분의 어선은 파괴되었다. 이 책의 주인공인 할아버지 어부는 배를 먼 앞바다 가져다 놨었기에 무사했지만 주위의 참상을 목격하고 한동안 바다에 나갈 수가 없었다. 그러던 어느 날 그의 손자가 “할아버지, 할아버지가 잡아주던 흰살 생선이 먹고싶어요”라고 말했다. 그 말을 들은 할아버지는 다시 바다로 나가기로 결심한다. 이 논픽션 그림책은 할아버지 어부가 잡아 온 물고기를 다른 이웃들과 나누면서 활기를 되찾는 항구의 모습을 보여준다.  


 

This photo picture book shows a fisherman and his grandchild in Rikuzentakata, Iwate Prefecture. The town was rocked by the Great East Japan Earthquake and Tsunami on March 11, 2011. Nearly all its fishing boats were destroyed. The fisherman in this book survived by taking his boat far offshore, but seeing the suffering, he declined to fish for a long time. One day his grandson said, “I want to eat that white fish you used to catch, Grandpa.” At that sentence, the man decided to return to sea. This nonfiction book shows how he shares his catches, and the port begins coming back to life. 


 4e343d3174bfa18080d5ce6e23b4163e_1613358854_8301.jpg 

春くんのいる家

The House Where Haru Lives 

하루가 사는 집 

 

Text: Iwase, Joko 

Illus. Tsuboya, Reiko

Publisher: Bunkeido | 2017 

ISBN 9784799901625


 

이 책은 새로운 유형의 가족에 대한 이야기를 담고 있다. 히나타는 부모님의 이혼 이후 엄마와 함께 외할아버지 할머니네 집에서 살게 되는데 그 곳에 사촌 하루 또한 함께 살게 된다. 하루의 아빠가 병으로 세상을 떠나고 엄마가 재혼하자 할아버지 할머니가 하루를 입양한 것이다. 처음에는 상충되는 감정과 오해들로 인해 이 다섯 식구 사이에 긴장과 어색함이 가득하다. 그런데 하루가 어느 날 버려진 새끼 고양이를 데려온 것을 계기로 점차 가까워지며 새로운 가족을 형성한다. 이 과정은 히나타의 관점에서 섬세하게 묘사된다. 


 

A story about a new type of family. After Hinata’s parents divorce, she goes with her mother to live with her grandparents, but then her cousin Haru also comes to live with them. Haru’s father had died of an illness, and when his mother remarried, his grandparents adopted him as an heir. To begin with, relations in this new family of five are strained, as conflicting feelings and misunderstandings arise between them. However, after Haru picks up an abandoned kitten one day, they gradually draw closer together and create a new family unit. This process is sensitively portrayed from Hinata’s perspective. 


 4e343d3174bfa18080d5ce6e23b4163e_1613358868_8252.jpg 

徳治郎とボク

Tokujiro and I 

토쿠지로와 나


Text: Hanagata, Mitsuru

Publisher: Rironsha | 2019 

ISBN 9784652203057 


 이 책은 한 소년과 그의 할아버지 토쿠지로에 대한 관계를 담아낸다. 고집불통에 귀가 잘 들리지 않는 토쿠지로 씨는 부인이 세상을 떠난 후 혼자 살고 있다. 그에게는 소년의 어머니를 포함한 세 딸이 있다. 하지만 여름에 가족들이 모여도 토쿠지로 씨는 혼자 말없이 TV만 본다. 

그런 말 수가 적고 까다로운 할아버지가 소년에게 대나무 헬리콥터를 만들고 숲에서 딱정벌레를 잡는 법을 비롯하여 자연의 경이로움을 가르친다. 소년은 할아버지가 들려주는 이야기들에 매료된다. 간토 대지진이 일어났던 1923년에 태어난 할아버지는 부모조차도 포기한 반항적인 소년이었다. 공부는 못했지만 스포츠에는 뛰어났으며 친구들과 위험한 석전놀이를 하고 남의 밭과 과수원에 숨어 들어가서 토마토니 비파 오렌지 등을 훔치곤 했다. 할아버지는 만약 자신과 친구들이 잡혔더라면 낭패를 당했을 거라고 소년에게 이야기한다.

소년이 몹시도 좋아하는 이 고집 센 노인의 삶은 심장마비 이후 서서히 죽어가는 모습까지 소년의 시각에서 생생하고 풍성하게 그려진다. 할아버지의 어린 시절과 삶의 방식은 가족의 역사와 겹쳐지며 소년의 현재 삶과 연결된다. 토쿠지로 씨의 독특한 삶에 대한 접근 방식은 그의 손자와의 상호작용, 전쟁 중 경험 그리고 심장마비 이후 가족의 간호를 통해 꼼꼼하게 묘사된다. 할아버지의 기억 하나 하나는 소년의 삶을 풍요롭게 하는 소중한 선물이 된다. 


The story follows the relationship of a boy and his grandfather, Tokujiro. Stubborn and cantankerous Tokujiro is a widower who lives alone and is hard of hearing. He has three daughters including the boy’s mother but when they and their families come to visit during the summer, Tokujiro just sits silently in front of the TV.

Yet this same taciturn and difficult old man teaches the boy how to make bamboo-copters, takes him beetle hunting in the woods, and teaches him the wonders of nature. The boy is fascinated by his grandfather’s stories. Born in 1923, the year of the Great Kanto Earthquake, his grandfather was a rebellious boy of whom even his parents despaired. Although a poor student, he excelled at sports. He and his friends had dangerous stone-throwing fights and snuck into other people’s fields and orchards to steal tomatoes, loquats and oranges. If they had been caught, they would have met a horrible fate, Tokujiro tells the boy.

The life of this stubborn old man whom the boy loves dearly is vividly and richly portrayed from the boy’s perspective, including the old man’s gradual demise after a heart attack. The man’s boyhood and way of living overlap with the family’s history, linking with the boy’s present life. Tokujiro’s unique approach to living is scrupulously portrayed through his interactions with his grandson, his experiences during the war, and the family’s response to nursing him after his heart attack. Each memory of Tokujiro is a precious gift that enriches the boy’s life. 



댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

한중일도서교류 목록

Total 6
한중일도서교류 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
6 텍스트 [CJKProject] CBBY 2019 List KBBY사무국 03-09 401
5 텍스트 [CJKProject] KBBY 2019 List KBBY사무국 03-09 349
4 텍스트 [CJKProject] JBBY 2019 List KBBY사무국 03-09 344
열람중 텍스트 [CJKProject] JBBY 2020 List - Family KBBY사무국 02-15 169
2 텍스트 [CJKProject] CBBY 2020 List - Family KBBY사무국 02-15 169
1 텍스트 [CJKProject] KBBY 2020 List - Family KBBY사무국 02-15 153
게시물 검색


 

상단으로

하단배너

  • 길벗어린이
  • 보림출판사
  • 봄봄
  • 비룡소
  • 책읽는곰
  • 문학동네
  • 시공주니어
  • 봄볕
  • 루덴스
  • 초방책방
  • 북극곰
  • 그림책공작소
  • 사계절
  • 그림책도시
  • 대한독서문화예술협회
  • 국립어린이청소년도서관
  • 여유당
  • 크레용하우스
  • 한국열린사이버대학교
  • 마포푸르매도서관
  • 샘터사
  • 휴먼인러브
  • 보리
  • 소원나무
  • 키다리
  • 웃는돌고래
  • 이야기꽃도서관
  • 서울독서교육연구회
  • 방정환연구소
  • 고래뱃속
  • 한솔수북
  • 아시안허브
  • 한국어린이교육학회
  • 킨더랜드
  • 두근두근그림책연구소
  • 키위북스
  • 노란돼지
  • 현암사
  • 스틸로
  • 북뱅크
  • 빨간콩
  • 스푼북
  • 애플트리테일즈
  • 봄개울
  • 윤에디션
  • 딸기책방
  • 스토리스쿨
  • (사)한국그림책문화협회
  • 놀궁리
  • 마래아이
  • 사단법인 아름다운배움
  • 올리
  • 분홍고래
  • 노란상상

KBBY 국제아동청소년도서협의회
(Korean Board on Books for Young people)

KBBY는 문화체육관광부 출판인쇄산업과 비영리민간단체로 등록되어 있습니다
[등록번호 2011-7호]

사무국 전화: 010-5815-6632 / 사무국 이메일 : kbby1995@naver.com