CJKProject KBBY 2021 List - Friendship
본문
CJKProject
KBBY 2021 List - Friendship
|
도토리랑 콩콩 Pitapat with Acorn
Author: Yun Jee Hoe Illustrator: Yun Jee Hoe Publisher: MIRAE N Pages: 28 Size: 186*207 Year: 2020 ISBN: 9791164137060 |
책은 ‘친구’이야기를 다정다감하게 들려준다. 기쁠 때나 슬플 때나 생각나는 친구들 아몬드, 쌀이, 마카다미아와 함께 사랑스럽게 콩콩 노는 모습이 담겨 있다. 우리 아이들이 세상 밖으로 첫걸음을 떼며 친구와 관계 맺기를 하는 과정을 귀여운 견과류 캐릭터와 다채로운 풍경으로 재미를 더해준다. 또한 귀여운 견과류는 ‘콩콩’이라는 의성어와 조화를 이루며 생동감 넘치는 이야기를 이룬다. |
This is a sweet story about a group of friends. Rain or shine, happy or sad, Almond, Rice, and Macadamia seek out one another to play together. Lovable characters based on nuts represent the process of taking one's first steps into the world and forging first friendships, as our children do, against a colorful landscape. The nut characters also make for a lively story, visually matching the bouncy onomatopoeia of “kong kong.” |
|
달라도 친구 We are different, but we are friends Author: Heo Eun-mi Illustrator: Jeong Hyeon-ji Publisher: Woongjin Junior Pages: 40 Size: 213×259 Year: 2021 ISBN: 9788901248585 |
이 그림책은 서로 다른 일곱 명의 아이들의 이야기를 통해 ‘다름’에 대해 생각해 보도록 한다. 각각의 아이들의 이야기는 선명한 색채로 이미지화 되지만, 이 이미지는 다시 어우러지는 모습을 그려낸다. 이 그림책은 생김새가 다르고 성격이 달라도, 좋아하는 것이 다르고 피부색이 달라도 다양한 빛깔로 어우러져 살아가는 모습을 통해 차이를 인정하고, 존중하는 태도를 보여 준다. |
This picture book encourages the reader to think about “difference” through the stories of seven distinct children. Each child's story is depicted in a certain vivid color, which then come together to form a harmonious whole. It encourages an attitude of acknowledging and celebrating our differences, even if we look and think differently, like different things and are different in skin color—just as the diverse colors exist in harmony. |
|
두더지의 고민 Little Mole's Worry Author: Kim, Sang-keun Illustrator: Kim, Sang-keun Publisher: Sakyejul Publishing Pages: 48 Size: 225*250 Year: 2015 ISBN: 9788958288169 |
어느 날 두더지는 눈밭을 걷다 ‘얘야, 고민이 있을 때면 눈덩이를 굴려 보렴’하고 할머니의 말을 떠올리며 눈덩이를 굴리기 시작한다. 두더지의 작은 모습은 풍경과 대비되고, 점점 커지는 눈덩이는 두더지의 고민을 시각화하여 보여준다. 눈 속에서 만난 친구들의 사연을 듣고, 혼자만의 고민이 아니었음을 알게 된다. 그리고 친구들과 소소한 일상을 나누며 자연스럽게 친구가 되는 과정을 보여 준다. |
One day, a mole with a lot on his mind starts rolling a snowball, as he recalls the words of his grandmother, saying, “Child, roll a snowball when you are faced with a problem.” The small figure of the mole contrasts with the wide-open landscape, and the ever-growing snowball serves as a visual symbol of the mole's troubles. Listening to the stories of friends he meets in the snow, he realizes that he is not alone in his troubles. The story describes how the mole gradually makes friends by sharing details of his daily life. |
|
유원 Yuwon
Author: Baek, Ohn-yu Publisher: Changbi Publishers Pages: 284 Size: 122×188 Year: 2020 ISBN: 9788936434427 |
이 책은 전반부에소는 ‘유원’에게 집중하고, 후반부에서는 유원을 둘러싼 사람들을 하나하나 비추다 다시금 유원으로 향한다. 이러한 서사 구조는 12년 전의 비극적인 사고에서 혼자 살아남은 유원의 죄책감의 근원을 보여 주는 데 효과적이다. 유원의 비틀린 마음은 살아남아 생을 이어가야 하는 현실에 대한 두려움과 죽은 언니의 단짝 친구의 그늘 아래서 복잡한 감정선이 아슬아슬하게 그려진다. |
In the first half of this book, the focus is on Yuwon. In the second half, the people surrounding Yuwon are illuminated one by one, the spotlight finally circling back to Yuwon. This narrative structure is effective in revealing the source of Yuwon’s guilt as the sole survivor of a tragic accident 12 years ago. Yuwon's anguished heart is tautly described, with complex emotions underlying her fear of having to live as a survivor and the shadow of her dead sister's best friend. |
|
나는 무늬 I am Muni Author: Kim, Hae-won Publisher: Little Mountain Pages: 304 Size: 153×210 Year: 2021 ISBN: 9791155251423
|
이 책은 청소년 노동, 가정 폭력, 아동 학대 등으로 이 시대를 오롯이 관통하며 살아내고 있는 청소년들의 모습이 생생하게 담겨 있다. 이 책의 주인공들은 절망과 슬픔으로 점철된 세상에서 빠져 나오기 위해 서로가 서로의 손을 잡아주고, 날마다 체념하는 대신 함께 싸우고 함께 울어주는 길을 선택한다. 세상이 제 멋대로 부르는 이름에 얽매이지 않고 자신만의 이름을 찾아가며 스스로 아름다운 무늬를 새긴다. |
This book vividly depicts the lives of young people suffering the consequences of underage labor, domestic violence, and child abuse of this age. The protagonists of this book cling to each other as they try to escape from a world filled with despair and sorrow, and instead of despairing daily, they choose to fight and shed tears for one another. Instead of being defined by the names the world calls them by, they seek out their own names, carving out beautiful patterns along the way. |
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.